跳转到内容

复合名词

本节解析日琉语复合名词复杂的声调规则,揭示变调规则从中古「第一部分主导」向现代中央方言「第二部分主导」的历时演变。

复合名词变调规则是日语音系学中最复杂的问题之一,通常分为两组:第二部分「长」(≥ 3 音拍)和「短」(< 3 音拍)。由「长」的第一部分和「长」的第二部分构成的复合名词具有更多的能产性区别。

若第二部分「长」,变调规则相对简单且能产性强:东京式、京阪式中,/H/ 调一般被重新分配到第二部分的首音节,不论 /H/ 调的原始位置为何,甚至包含第二部分在独用时为 /Ø/ 调的情形。此规则在很大程度上有效,少量例外可通过辻村 (1987) 规则解释:最后两个音拍上没有 /H/ 调的第二部分,将保留 /H/ 调的原始位置。京阪式存在一个叠加规则:第一部分的词首声调决定复合名词的词首声调。第二部分为「长」的复合词在这两种调式中存在相同的 /H/ 调位置,说明这一变调规则早于它们之间的分裂。

若第二部分「短」,则复合名词的声调受第二部分制约,且与第一部分的长度有关。根据和田実 (1943),若第一部分「长」,第二部分为 2.1/2 调类名词,会被前置 /H/ 调 > ‘LL;第二部分为 2.3 调类名词,分为两组:一组包含相当多的名词,使复合词变为 /Ø/ 调(2.3 > HH),另一组与 2.1/2 调类合并,被前置 /H/ 调(2.3 > ‘LL)。第二部分为 2.4/5 调类名词,/H/ 调会在第二部分首音节保留 > H’L。京阪式也存在词首声调叠加规则。标准语、京都方言的复合名词中第二部分的 /H/ 调位置相同,这种一致性是京阪式和东京式分裂之前的残留,京都的复合名词中第二部分的 /H/ 调位置体现了左移前的位置,是 Ramsey 理论的又一个证据。若第一部分为「短」,复合名词通常为 /Ø/ 调,不论第二部分调类为何。但 2.3 调类名词例外,即使第一部分「长」,也能产生带 /Ø/ 调的复合名词,使第二部分保留了 2.2, 2.3 调类的区别,这是东京式的存古。

有种京阪式方言(三重县铃鹿方言)在单音节词 + 三音节词的复合词中展现出了类似如下外轮东京式的特征,第一音节的声调决定复合词的声调:中古 L|LLH > 铃鹿 L|LHL(发生了 /H/ 调左移);中古 H|HLL > 铃鹿 L|LHL(单词边界阻断了 /H/ 调左移)。

中央日本以外,外轮东京式的复合名词变调规则存在根本性不同。

在出云,第一部分的 /Ø/ 调或 /H/ 调会决定复合名词是 /Ø/ 调还是 /H/ 调,但 /H/ 调的位置分布较为复杂,也与第二部分的长度有关:如果第二部分为「长」,则 /H/ 调通常规律地被重新分配到第二部分的首音节;如果第二部分为含 /H/ 调的双音节名词,且尾元音是高元音,则 /H/ 调位于复合名词的倒数第二个音节上;若尾元音是非高元音,则 /H/ 调将移动到复合名词的尾音节上。这种被高元音阻止的 /H/ 调右移是外轮东京式 B 的特征。如果第二部分为含 /H/ 调的三音节名词,则第一部分的长度会影响 /H/ 调的位置:若第一部分为单音节名词,/H/ 调在第二部分的首音节上;若第一部分为双音节名词,/H/ 调在第二部分的倒数第二个音节上。在这些情况下,不存在被高元音阻止的 /H/ 调右移,这表明在这种复合名词中,决定 /H/ 调位置的规则早于被高元音阻止的 /H/ 调右移规则。

在大分、雫石、津轻,第一部分的 /Ø/ 调或 /H/ 调同样会决定复合名词是 /Ø/ 调还是 /H/ 调。若第二部分为双音节名词,/H/ 调的位置取决于第二部分的调类。津轻还受到外轮东京式 B 的影响,存在被高元音阻止的 /H/ 调右移。标准语、京都、广岛的复合名词的原始变调规则必定十分相似,但是,外轮东京式方言之间则不然:出云复合名词的 /H/ 调位置在主要由第一、二部分的长度决定,而大分复合名词的 /H/ 调位置似乎由第二部分的调类决定的。中央日本表(内轮、中轮、京阪)里(外轮)方言的复合名词变调规则的最根本区别在于,前者的第二部分决定了复合名词是否包含 /H/ 调及其位置,而后者的第一部分决定了复合名词是否包含 /H/ 调,但确定其位置的规则比较复杂,且不同方言之间的一致性远不如中央日本。

九州西北部方言(长崎、岛原、天草、佐贺县太良町)中,即使复合名词的第一部分为 A 调类,如果第一部分为「长」,复合名词仍会呈现 B 调类。这种现象的成因可能是:在大分县杵筑市等邻近的外轮方言中,历史上与中古日语 /H/ 调起首的复合名词相关的声调形态,逐渐扩展至所有复合词——复合词越长,规则化倾向越显著,含 /H/ 调的复合名词的比例也就越高。当音节调向词调体系的转变潮流波及岛原、长崎等地方言时,这些方言已吸收了来自杵筑等外轮型方言的普遍规律:即使第一部分为本为 /Ø/ 调,如果第一部分为「长」,复合名词仍可能带 /H/ 调,因此这些复合名词就变成了 B 调类。

中古日语复合名词的变调规则相当不规则,可能是能产性规则和词汇化旧规则的混合,总体上类似现代中央日本方言,根据复合名词的第二部分长度确定:若第二部分「长」,则声调由第一部分决定:若以 /L/ 调起首,则在第二部分的最后一个音节会出现声调变化;若以 /H/ 调起首,则在第二部分的倒数第二个音节会出现声调变化,不论第二部分的的原始声调为何;若第二部分「短」,则声调由第一、二部分共同决定。

将外轮东京式的 /H/ 右扩和 /H/ 调限制应用到中古调式,结果是:以 /L/ 调起首的复合名词在现代外轮东京式发展为 /Ø/ 调,符合现代外轮东京式的规则;以 /H/ 调开头的起首的复合名词在第二部分的首音节上发展出 /H/ 调,部分符合现代外轮东京式的规则。现代外轮东京式规则中最基本的部分,即第一部分决定了复合名词是否包含 /H/ 调,可以直接从中古日语推导出来,说明声调祖型的复合名词变调规则必须与中古日语的规则相似。而包括了东京、京都、广岛在内的广大中央日本的复合名词变调规则,只能与中古第一部分为 /H/ 调起首相关:当 /H/ 调限制应用到中古调式,导致残留的 /H/ 调出现在第二部分的首音节,无视第一部分的原始声调。根据 Ramsey 理论,可以正确预测 /H/ 调在外轮东京式中的有无,以及 /H/ 调在中央日本调式中的词中位置。

若第二部分为双音节名词,存在一个能产性规则:复合名词的首音节声调与第一部分的首音节声调相同。

平板 2.1/3 调类在作为复合名词的第二部分时似乎会将整个复合名词平板化。非平板 2.2, 2.4/5 调类在作为第二部分的复合名词时的规则似乎是视第一部分的首声调与第二部分的首声调一致性而定,一致则不变,否则反转。

中古日语中,不论第二部分长短,第一部分的首音节声调,都对第二部分产生了深远的影响:在很多情况下,第一部分的首音节声调会引起第二部分的声调反转。这与现代标准语和广岛的情形存在根本差异:第一部分的首音节声调对第二部分毫无影响;现代京都虽然采用了第一部分的首音节声调,但是对第二部分的 /H/ 位置也无影响。似乎以《类聚名义抄》的编撰为分水岭,中央日本的复合名词变调规则发生了重大变化。由于现代京都、标准语、广岛都沿袭了声调祖型的规则,可以推论现行的规则是 12 世纪以后、东京式和京阪式分化前发展起来的。

只有复合名词在中古为 /H/ 调起首,现代方言的规则才与中古规则类似。这可能是由于中古 /H/ vs /L/ 对立到现代 /H/ vs /Ø/ 对立的转变造成的:由于 /L/ 调被淘汰,以 /H/ 调起首的第一部分所适用的规则被通用化,使得复合名词的声调只由第二部分的声调决定,而第二部分的声调又是根据旧规则确定的。

新的规则在东京、京都和广岛地区的传播时间大约为 100 ~ 150 年。京阪式发生 /H/ 调左移导致与东京和广岛的调式分离,这可以解释这些方言中,复合名词的第二部分为 2.3 调类时,第二部分的反映分为两组的高度一致性。由于京阪式的 /H/ 调左移导致新的词首 /L/ 调产生,新的词首声调区别被叠加到原有的规则上。外轮东京式最基本的规则,即复合名词的第一部分首音节声调决定复合名词的首音节声调,与中古规则对应,但外轮东京式方言之间、与中古日语之间的确定 /H/ 调位置的规则互不相关,也许是由于这些方言(在 10 世纪之前)独立经历了 /H/ 调限制导致的。

中央日本的规则中,2.1/2, 2.4/5 调类分别合并,正是典型的外轮东京式,也可以为琉球祖语构拟。正因如此,Kida (1979) 认为外轮东京式是日本最古老的调式。但中央日本的规则似乎是在 /H/ 调限制时期发展起来的,这种合并模式与外轮东京式一致,是出于别的原因。复合名词第二部分 2.1/2 调类合并的原因或为 /H/ 调限制;2.4/5 调类合并的原因可能是,2.5 调类的尾 /R/ 调也许是一个并入词干的含 /H/ 调的后缀,而名词复合禁止了该后缀的出现。

Martin 观察到,许多长度 ≥ 3 个音节的名词在方言间对应不规则的主要原因是:它们是复合词。有些复合词词汇化程度很高,且非常古老,以至于在某些甚至所有的方言中,重音都是在适合简单名词的反映中传承的。但也有新造,还有些是经过改造以适应不同现代方言声调规则的旧复合词。

连浊 /H/ 调缺失只发生在第二部分为动词转成名词(动词的名词形)的复合词中,这也许是连浊与 =no 之间原始联系的残余。秋永 (1966) 指出,在由名词 + 动词转成名词构成的复合名词中,动词转成名词为「短」时,且名词在语法上充当直接宾语,不会发生连浊,并且该复合名词在第一部分的尾音节上有 /H/ 调;如果名词充当连体修饰语,会发生连浊,且复合词为 /Ø/ 调。奥田 (1971) 通过反例表明,在该类型的复合名词中,连浊和 /H/ 调的缺失之间可能存在简单的相关性。原本参与这一过程的语法环境可能已经不明确或失落了。

动词转成名词为「长」的复合名词也存在类似现象:中古 A 调类动词产生了平板 /L/ 调转成名词,而 B 调类动词产生了平板 /H/ 调转成名词,因此,现代日语方言中的双音节转成名词或属于 2.1 调类(< A 调类动词),或属于 2.3 调类(< B 调类动词)。根据奥田 (1971) 的广岛方言资料,动词转成名词为复合名词第二部分时,2.2/3 调类合并为 /‘ØØ/,连浊发生时变成 /ØØ/。似乎动词转成名词的连浊导致了复合名词的第 1 部分尾音节失去了 /H/ 调。

复合名词第二部分的「长短」有不同的变调规则,若第二部分为「长」,复合名词的 /H/ 调不会出现在第一部分的尾音节上,如果发生连浊的复合名词 /H/ 调缺失的原因确实与 =no 有关,那么只有第一部分尾音节上的 /H/ 调会被取消,这也是前文提到的 =no 的特殊性质,但又与前文的 =no 来源不同:连浊来自系动词 n- 的连体形或连用形。